Two nuns are driving down the road, when the devil jumps on their bonnet.
“Quick, show him your cross!” Says the one driving to her friend.
The other winds the window down and shouts “Get off our fucking car, you arsehole”
Joke Poo: Two Plumbers
Two plumbers are crawling through a blocked sewer pipe when a giant turd, clearly the culprit, blocks their way.
“Quick, show it the plunger!” says the first plumber to his partner.
The second plumber rolls his eyes, pulls out a lighter, and roasts the blockage with a makeshift blowtorch. “I’m not messing around with this crap anymore.”
Alright, let’s analyze this devilishly good joke.
Joke Dissection:
- Setup: Two nuns are driving. This establishes a specific (and typically perceived as pious and reserved) character set in a relatable situation. The sudden appearance of the devil is the unexpected event that throws the normalcy off-kilter.
- Expectation: We expect a religious response from the nuns, likely involving prayer or the visible symbol of the cross (as the first nun suggests).
- Twist/Punchline: The second nun bypasses the expected religious response and resorts to aggressive, profane language. The humor stems from the incongruity of a nun swearing and acting violently, which subverts the audience’s expectations and makes the situation comedic.
- Key Elements: Nuns, the Devil, religious piety vs. unexpected aggression, language (the contrast between proper speech and profanity).
Comedic Enrichment & New Humor:
Given the nun’s unexpected choice of words, let’s explore the intersection of faith, driving, and… impatience.
Did You Know? (Enhanced Observational Humor):
“Did you know that studies show the average driver’s level of religious tolerance plummets by 75% the second they encounter a slow-moving vehicle in the left lane? It makes you wonder: is hell other people, or behind other people?”
New Joke:
A theologian is giving a lecture on exorcism. He says, “The key is to remember: you can’t just yell any old thing at the devil. It needs to be correct Latin, spoken with authority!”
A nun in the front row raises her hand. “So, just knowing it’s the right prayer makes a difference?”
The theologian sighs. “No, Sister. I find ‘Get the fuck off me!’ is universally understood, but it loses its impact without the proper inflection.”
Why it works:
- It builds on the original joke’s subversion of expectations related to religious figures and their language.
- It adds a layer of meta-commentary by acknowledging the effectiveness of profane language, even (or perhaps especially) in situations requiring a divine solution.
- It plays on the stereotype of academics being overly concerned with technicalities and the contrast of what is ‘correct’ vs what is ‘effective’.