Not only was I shocked; I was taken aback, flabbergasted, and aghast.
(OK it's not new, but it's my favorite).
Joke Poo:
My toddler accused me of using all of his Play-Doh…
Not only was I shocked; I was kneaded, stretched, and flattened.
Alright, let’s break down this joke and then build something new from its comedic bones.
Joke Dissection:
- Core Mechanic: The humor stems from a double entendre/pun using a thesaurus and the concept of synonyms.
- Setup: The setup establishes the accusation of stealing a thesaurus.
- Punchline: The punchline lists synonyms for the word “shocked,” demonstrating the accused is using the stolen thesaurus to describe their feelings.
- Irony: The irony is that the person denies stealing the thesaurus, yet immediately uses it to express their emotion, proving the accusation (at least comedically).
- Humor Type: It leans towards clever wordplay, self-deprecating, and situational irony.
Key Elements:
- Thesaurus: This is the central object and comedic catalyst.
- Synonyms: The concept of synonyms is fundamental to the joke’s execution.
- Accusation/Denial: The interaction between the accusation of theft and the implied guilt is a key dynamic.
- “Shocked”: The emotional anchor around which the synonyms orbit.
Comedic Enrichment – New Material:
Okay, let’s lean into the Thesaurus element and its connection to language evolution:
Observation/Joke:
“My therapist told me I have a ‘vocabulary compulsion’ – an insatiable need to learn new words. I told him he was being lexically irresponsible. He checked his thesaurus, and I think he’s starting to suspect I’m the one who’s been ‘borrowing’ it… and its etymological ancestors, all the way back to Proto-Indo-European.”
Why it works:
- Builds on the original joke’s premise of someone having too much access to synonyms.
- Introduces the concept of language origins (Proto-Indo-European) adding a layer of unexpected absurdity. The idea of “stealing” the source language for the thesaurus is inherently ridiculous.
- Implies a historical scale to the “theft,” escalating the joke.
- Plays on the common trope of therapy and self-diagnosis, making it relatable.
Bonus Did You Know:
Did you know that the word “thesaurus” comes from the Greek word “thesauros,” meaning “treasure” or “storehouse?” So, technically, anyone who steals a thesaurus is just robbing a treasure chest of words. They’re just… diversifying their portfolio of linguistic assets, you could say.
Why this is funny:
- It provides an interesting etymological fact about the word itself.
- It frames the act of stealing a thesaurus in a grand, almost romantic light (“treasure chest of words”).
- The final sentence is a tongue-in-cheek justification of the theft, using corporate-speak to amplify the absurdity.
In conclusion, by dissecting the original joke and understanding its key elements, we can generate new, related comedic material that builds on the same foundation of wordplay, irony, and absurdity. We’ve taken the “thesaurus” element, and given it new life with factual information, and applied it to an outlandish hypothetical situation.

