Owner approaches him:
– Does monsieur desire a girl?
– No…
– Does monsieur desire a boy?
– God, no!
– So, what does monsieur desire then?
– I’d like a chicken…
– Oh! I did not know monsieur is so experienced!
Joke Poo: Tokyo. Dawn.
Tokyo. Dawn. A bleary-eyed salaryman mistakenly stumbles into a Sumo training stable instead of his regular coffee shop.
Head Coach approaches him:
- Do you desire to train in grappling, friend?
- Uh, no…
- Do you desire to learn the ancient art of ritual stomping?
- Heavens, no!
- So, what do you desire at this hour then?
- I just wanted a large coffee with a double shot…
- Oh! I did not realize your bowels were that backed up, friend!
Alright, let’s dissect this Parisian faux pas and spice it up with some comedic sauce!
Original Joke Breakdown:
- Setup: Classic “mistaken identity” scenario. Tourist seeks food (chicken), enters a brothel instead of a restaurant.
- Key Elements:
- Paris: The city known for both romance, fine dining, and, historically, a certain “je ne sais quoi” of permissiveness.
- Brothel/Restaurant Confusion: The juxtaposition is the core humor.
- Chicken: The innocent desire of the tourist, contrasting with the brothel owner’s assumptions.
- “Experienced” Misinterpretation: The punchline relies on the double meaning of “liking chicken” in this context, implying a kinky fetish instead of a simple craving.
Now, for the comedic enrichment! Here are a few options:
Option 1: The “Did You Know?” Twist
Did you know that in 16th century France, chickens were considered a delicacy only for the wealthy? Perhaps if our hungry tourist had actually found a restaurant serving chicken, the prices would have driven him straight into that… establishment. He might have gotten a better deal! And the owner wouldn’t have assumed he was merely “experienced,” but downright aristocratic.
Why it works: It takes the historical tidbit of chicken being a luxury and twists it to add another layer of humor to the tourist’s plight, suggesting the brothel might have been the cheaper option.
Option 2: The Extended Setup (New Joke)
Paris. Evening. A hungry, very picky tourist enters what he thinks is a bistro. “Excuse me,” he says to the owner, “do you have a vol-au-vent aux champignons, but only with shiitake mushrooms imported from Japan, and prepared using almond milk instead of cream? And the pastry must be precisely 17 layers thick?”
The owner raises an eyebrow. “Monsieur, this is not a restaurant. This is… an establishment of leisure. But,” he adds with a sly wink, “I can find you something that’s… highly customized to your tastes. What exactly are your desires?”
The tourist, completely oblivious, replies, “Well, after that vol-au-vent, I’d really love some ethically-sourced, free-range coq au vin…”
Why it works: The overly specific, pretentious food order sets up a contrast that makes the punchline even funnier. The tourist’s innocence is further highlighted by his complex dietary requirements.
Option 3: Witty Observation (meta)
The real tragedy of the chicken joke is that it works anywhere in the world. Substitute ‘Paris’ with ‘Amsterdam,’ ‘Bangkok,’ or even ‘Des Moines’ and the basic misunderstanding still lands. It just so happens that Paris adds that certain je ne sais quoi of sophistication… or at least, the illusion of sophistication, when you’re accidentally soliciting prostitutes while craving poultry.
Why it works: This is a meta-commentary on the universality of the joke structure itself, while still giving a nod to Paris’s specific reputation.
Option 4: Modern Twist.
Paris. Evening. A hungry tourist whips out his phone, trying to order a late-night chicken sandwich via a delivery app. Location services fail. Instead of a bistro, his driver delivers him…to a brothel. The owner approaches, offering the usual. The tourist, engrossed in his phone, looks up and sighs. “Ugh, another wrong order. I swear, these gig economy jobs are getting out of hand. Do you guys at least have fries with your, uh, services?”
Why it works: This updates the joke with modern elements – delivery apps, location issues, and the gig economy – and makes the tourist’s obliviousness even more relatable.
I hope these comedic enrichments add a bit of flair to the original joke!